Велична пам’ятка слов’янської культури (830 років з часу написання «Cлова о полку Ігоревім»)

mystectwo.jpg
«Сонце світить на небесах-
Ігор князь в Руській землі»,-
Дівчата співають на Дунаї,
В’ються голоси через море до Києва.
Переклад Л. Махновця

Світова література знає небагато творів, які б захоплювали нові й нові покоління, здобували все ширшу й гучнішу славу. Саме до таких пам’яток належить безсмертне «Слово о полку Ігоревім» - героїчна, сповнена палкої любові до Вітчизни,до свого народу пісня-заклик, що лине із сивини віків Київської Русі. Текст твору був виявлений збирачем давніх рукописів О. Мусіним – Пушкіним наприкінці ХVІІІ ст.та опублікований у 1800 р. При підготовці до друку, вчені-історики встановили, що рукопис був не оригіналом, а копією, зробленою у XV або XVI ст. Весь наклад був знищений пожежею у 1812 р., збереглась тільки копія, зроблена для Катерини ІІ.

Сказання про похід Ігоря виникло під враженням невдалого походу на половців десь між 1185-1187 роками. Виходячи з тексту, вчені вважають, що автор твору - язичник. Дружина Ігоря, Ярославна, звертається до сонця, вітру, Дніпра-Славути. Художні прийоми запозичені з усної творчості, сповнені дохристиянського світовідчуття, незважаючи на те, що християнство уже два століття було офіційною релігією. У «Слові о полку Ігоревім» автор із помітною симпатією ставився до князя, вболівав за нього, наділяв рисами лицарської звитяги. У такий спосіб він намагався створити своєрідний образ-символ, навколо якого мали об’єднатися інші князі. Можливо автор мав особистий мотив до написання твору - реабілітувати князя в очах сучасників за нерозважливий вчинок. Це дає підстави вважати, що автор був прихильником або другом князя.

Навколо цього твору багато суперечок та міркувань. На думку деяких вчених, хтось із літературних містифікаторів звернувся до історичних джерел, зокрема Київського літопису і використав їх для створення «Слова о полку Ігоревім», стилізувавши під давнину. В основі обох творів – аналогічний історичний факт, одні й ті самі дійові особи. Багато вчених ( М. Максимович, М. Костомаров, І. Франко., М. Грушевський) доводять автентичність «Слова о полку Ігоревім». Питання авторства залишається актуальним до сьогоднішнього дня. На тему цього твору написано багато віршів, переспівів, прозових творів. В українській літературі це «Плач Ярославни» Т. Шевченка, «Ігор –Князь Сіверський» С. Руданського, «Смерть Олега» І. Франка, «Плач Ярославни» О. Стефановича. А також твори «Князь Ігор» та «Черлені щити» В. Малика, «Велесич» В. Шевчука.

До 830 річниці з часу написання «Cлова о полку Ігоревім» на абонементі художньої літератури (к.22, ІІ пов.) організована книжкова виставка «Велична пам’ятка слов’янської культури». Ви зможете дізнатись про цікаві факти, пов’язані з історією написання та ознайомитись із самим твором. Виставка розрахована на широке коло користувачів.